23:19

Są granice słów kiedy granic brak
Перечитывая Мечтателей, я не могу отогнать от себя мысли о детективных экспериментах Адэра. У меня не выходит воспринимать их всерьез. Просто.. Так искусно передавать дух определенной эпохи удается разве что еще Керуаку. Но на него мне совершенно плевать. А с Адэром у меня давно особенные отношения.. и мне безумно не по себе, от мысли что больше он уже ничего не напишет. Словно накатило понимание, что ничего не будет как раньше.

Комментарии
20.12.2011 в 23:23

...я только узнал, что он умер.
20.12.2011 в 23:39

Są granice słów kiedy granic brak
я сама недавно узнала. и вот как, практически же ничего не знаю о нем. с трудом достаю его книги.. а все равно, как-то стало в мире больше пустоты.
20.12.2011 в 23:45

на каком языке у тебя подпись?

о нем действительно немного информации. а я как-то совсем не искал его книги. купил только мечтателей на англ. и все. не по вкусу мне детективы =/
20.12.2011 в 23:55

Są granice słów kiedy granic brak
на польском*) "есть граница для слов, когда нет границ" как-то так.
а "Буэнос-Айрес, Буэнос-Ночес"? у меня напечатанные "Мечтатели" на французском.. а так все в электронном виде. мне вот тоже кажутся его детективы немного простоватыми..
не знала, что он ослеп..
21.12.2011 в 00:04

это давно есть. как и "книга" и "ключ". вот АСТ взялось его переиздавать. уже и книгу выпустили и "Убийство в стиле".
инсульт у него был. мне вот тоже кажутся его детективы немного простоватыми.. да. не заставляют следить за сюжетом.
21.12.2011 в 22:12

Są granice słów kiedy granic brak
у нас по книжным нигде ничего нет >.<
да. не заставляют следить за сюжетом. вот. именно. при чем я могу не помнить каких-то деталей из книги, но могу цитировать какие-то его фразы. мне нравится как он писал.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail